|
Татьяна Азаркович
[Написать письмо]
Переводы
(15 ноября 2001)Гораций. Оды Сапфо. Гимн Афродите От редактора
Я не учил в детстве классические языки. И это уже непоправимо. На пианино еще, может, выучусь играть, вот латынь никогда уже зубрить не смогу.
И очень об этом жалею. Потому что теперь-то я понимаю, что классические языки с их четкостью и формальностью - незаменимый фундамент для изучения языков живых. Пушкин и Тургенев (настоящий полиглот, между прочим) с детства болтали по-французски - но с детства же и зубрили латынь.
Точно так же неполной остается без классических авторов и любая коллекция поэтических текстов. Поэтому я чрезвычайно рад появлению в "Сетевой словесности" переводов Татьяны Азаркович из Сафо и Горация, с латыни и древнегреческого. (Замечу кстати, что эти две литературы не случайно часто появляются рядом, потому что являются первой и наиболее ярко выраженной парой "донор- реципиент" в европейской литературе).
Татьяна - профессиональный переводчик с английского, выпустила в этом качестве ряд научных и художественных книг. Последние ее работы - две "беллетризованные биографии" Питера Акройда - "Чаттертон" и "Ульям Блейк" (готовится к печати).
За классические языки и классических авторов Татьяна взялась на филфаке Московского университета (причем древнегреческий выучила самостоятельно, летом!) и, по ее словам, "с тех пор латынь и греческий остаются увлечением, которое выдерживает любые жизненные испытания и перемены".
Что характерно. Потому что классическую (в узком смысле слова) литературу "ни бурный Аквилон сотреть не может, ни множество веков, ни едка древность", как переводил того же Горация Ломоносов.
11.10.2003 Сегодня в РЖ Недомагистры и перебакалавры Живой журнал словами писателей А не рано ли ставить точку? В Тулу со своим самоваром, или "Волшебное слово" Виталия Левенталя Все о поэзии 154 Как Фрейд стал кормилицей Летящий пульс маэстро "Вечный плот" в России Нестрашный суд, или Скандальные ошибки филологов. Точка в дискуссии Проблема реальности Шведская лавка 127 Удар русских богов Пир победителей Похитители тел Строгие юноши 20 лет GNU Устроителям книжной ярмарки во Франкфурте Вчера открылась Франкфуртская книжная ярмарка Игра по правилам Турнье РЖ под двумя судами
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|