Бертольт Брехт

О ПРИВЕТЛИВОСТИ МИРА
   1

На пустой земле, где ветер лют,
Каждый поначалу наг и худ,
Зябко ждет, когда придет черед:
Женщина пеленкой обернет.

        2

Не желал никто его, не звал
И за ним повозки не послал,
Был он не известен никому,
Но мужчина руку дал ему.

        3

И с пустой земли, где ветер лют,
В струпьях и коросте все уйдут.
Наконец, полюбят этот свет:
После горсть земли им кинут вслед.

Перевод В. Корнилова.
Бертольт Брехт. Избранная лирика.
Изд-во ЦК ВЛКСМ "Молодая Гвардия", 1971.




Ne vidno kirillicu?

Б. Брехт
Страница автора:
стихи, статьи.


СТИХИЯ:
крупнейший архив
русской поэзии




Стихия    СТИХИЯ: Лучшая поэзия © 1996-2006
Вопросы и комментарии? Пишите