![]() |
![]() |
![]() Федерико Лорка |
![]() |
||
![]() |
![]() |
ТИШИНА Слушай, сын, тишину - эту мертвую зыбь тишины, где идут отголоски ко дну. Тишину, где немеют сердца, где не смеют поднять лица. Перевод А.ГелескулаФедерико Гарсиа Лорка. Избранная лирика. Пер. с исп. Сер.: Избранная зарубежная лирика. Москва: Молодая гвардия, 1975. |
![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
|