![]() |
![]() |
![]() Федерико Лорка |
![]() |
||
![]() |
![]() |
МАЛАГЕНЬЯ Смерть вошла и ушла из таверны. Черные кони и темные души в ущельях гитары бродят. Запахли солью и женской кровью соцветия зыби нервной. А смерть все выходит и входит, выходит и входит... А смерть все уходит - и все не уйдет из таверны. Перевод ГелескулаИспанская Поэзия. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, Феникс, 1997. |
![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
|