Николай Некрасов

* * *
Я за то глубоко презираю себя,
Что живу - день за днем бесполезно губя;

Что я, силы своей не пытав ни на чем,
Осудил сам себя беспощадным судом,

И, лениво твердя: я ничтожен, я слаб!
Добровольно всю жизнь пресмыкался как раб;

Что, доживши кой-как до тридцатой весны,
Не скопил я себе хоть богатой казны,

Чтоб глупцы у моих пресмыкалися ног,
Да и умник подчас позавидовать мог!

Я за то глубоко презираю себя,
Что потратил свой век, никого не любя1,

Что любить я хочу... что люблю я весь мир,
А брожу дикарем - бесприютен и сир,

И что злоба во мне и сильна, и дика,
А хватаюсь за нож - замирает рука!
Июнь 1845

Примечания
При жизни Некрасова печаталось с подзаголовком «(Из Ларры)». Мариан Хосе де Ларра (1809—1837) — испанский памфлетист и драматург. Подзаголовок фиктивен и вызван соображениями цензурного характера. На полях стихотворения Некрасов незадолго до смерти сделал надпись: «...Приписано Ларре по странности содержания. Искренне. Написано во время гощения у Герцена. Может быть, навеяно тогдашними разговорами».
1. Что потратил свой век, никого не любя... — Возможно, реминисценция из Кольцова: «Почти век я прожил, Никого не любя» («Расчет с жизнью»). Обратно

Н.А.Некрасов. Сочинения в трех томах.
Москва: Государственное изд-во
художественной литературы, 1959.




Ne vidno kirillicu?

Н. Некрасов
Страница автора:
стихи, статьи.


СТИХИЯ:
крупнейший архив
русской поэзии




Стихия    СТИХИЯ: Лучшая поэзия © 1996-2006
Вопросы и комментарии? Пишите