![]() |
![]() |
![]() Алексей Толстой |
![]() |
||
![]() |
![]() |
* * * Обнявшися дружно, сидели С тобою мы в легком челне, Плыли мы к неведомой цели По морю при тусклой луне. И виден, как сквозь покрывало, Был остров таинственный нам, Светилося все, и звучало, И весело двигалось там. И так нас к себе несдержимо Звало и манило вдали, А мы - безутешно мы мимо По темному морю плыли. Примеч.: Перевод стихотворения Гейне "Mein Liebchen, wir sassen beisammen..."1868 А.К.Толстой. Колокольчики мои... |
![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
|