|
Юрий Андрухович
- САМОЙЛО ИЗ НЕМИРОВА, РАЗБОЙНЫЙ КРАСАВЕЦ. Рассказ
Перевод с украинского - Игорь Кручик
(29 июня 1999)- СТИХОТВОРЕНИЯ
Авторизованные переводы с украинского - Игорь Кручик
(5 мая 1999)
Об авторе
Юрий Игоревич АНДРУХОВИЧ род в 1960 г. в Ивано-Франковске, где живёт и работает и сейчас. Один из участников литературной группы "Бу-ба-бу" ("буффонада, балаган, бурлеск"). Автор нескольких книг стихов.
Окончил Украинский полиграфический институт во Львове и Высшие литературные курсы в Москве.
На русском стихи печатались в журналах "Литературная учёба" (в переводах И. Кручика), "Радуга" (в переводах И. Кручика), "Дружба народов" (в переводах И. Кручика и А. Макарова-Кроткова).
Кроме того, стихи Ю. Андруховича переводились на английский, немецкий, польский языки.
В последние несколько лет стихов не пишет, перешел на прозу и эссеистику. Считается одним из лидеров современной украинской литературы.
Авторская страничка Юрия Андруховича
08.11.2003 Сегодня в РЖ Желание взлететь Инквизиция добралась до презервативов: методы "нового атеизма" Краткий словарь вредных персонажей сети -2 Поколение 1: статья 1 Pour Sasha "Ленин в Польше" и "Матрица: революция" Корпоративная модернизация Путин плохо разбирается в зарубежном кино Октябрьская революция: событие, эпоха, феномен сознания "Гражданское общество" пока не склеилось Напрасный детектив Опыт реабилитации большевистского переворота с либеральных позиций "За традиционные ценности!" Быков-quickly: взгляд-59 Лево-либеральный пакт Со шкафом на велосипеде мимо бывших елочных игрушек Ложка меда в школьный стандарт по литературе Генпрокуратура? Ликвидировать как класс Правда жизни в городских условиях Открытие России
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|