Словесность
win      koi      mac      dos      translit 






 

Михаил Король

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Книга жалоб и предложений
Другие книги обсуждений
"Сетевой Словесности"


Новые публикации:
Юлия Идлис. Девять духов. Стихи
Юрий Купрюхин. Друг человека... Бойцовый пес. Рассказы
Артем Тасалов. Цветы на обочине. Стихи
Олег Постнов. Petersburg PM. Рассказ
Федор Сваровский. День рождения Галкевича. Стихи
Евгений Горный. Некрофилия как структура сознания. Эссе
Инна Кулишова. По ту сторону строки. Рецензия на книгу "Как работает стихотворение Бродского. Из исследований славистов на Западе"

Поставьте себе кнопочку! Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя: 
E-mail: 
URL: 
Сообщение:    
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>

  

Архивы: 



31.01.02 12:38:52 msk
Михаил Король ([email protected])

Валера! Спасибо за внимание к тексту и комментарии. Однако хочу обратить Ваше внимание на то, что "крув-херув" пишется с буквой "каф" - כרוב - и, таким образом, никакого отношения к корню חרב не имеет, как бы нам и не хотелось привязать ангелов к мечу и разрушениям. Увы, в родственниках - одна лишь капуста и ковыряние в земле ;))
Между прочим, есть одно место в Берешит (3:24), где оба корня соседствуют:
וישכן מקדם לגן-עדן את-הכרבים ואת להט החרב המתהפכת לשמור את דרך עץ החיים
"...и установил на востоке от сада Эден Крувов и жар меча пульсирующий, дабы охранять путь к древу жизни".
Не путайте эти корни!
Удачи,
Миша Король.


23.01.02 15:33:53 msk
валерий ([email protected])

Спасибо, Миша, за адрес и за то, что находится по этому адресу. Один комментарий:
חרוב - כרוב - это не очень похоже на раввинистическую этимологию, которая вроде бы должна опираться на "буквы". Мне больше звучит חרב-שרף, херувимы-серафимы- мечь и огонь, "огнем и мечем", воинство божие. Но на русские буквы это трудно перевести.


02.08.01 12:16:08 msk
Дотошный

Интересно стало, давно ли автор разрабатывает эту тему. Покопался и
кое-что нашел в других текстах Короля:
{br>
"Все без присмотра, все в запустеньи, ангел с мечом
Огненный умер или беднягу поймали на чем..."
{br>
"Поклон Вам, ангелы с серебряными локтями."
{br>
"А еще из пернатых там угнездится летучий то ли ангел, а может и змей,
Сродни классическому дракону, и отложит яйца и высидит их в тени своей."
{br>
"Свистит любовь с небес, целует ангел в брови..."
{br>
"Откуда в трумпетки тростниковые трубя,
Разлетаются беспечные и розовые ангелы Интернета."
{br>
"Мимо ангелов в нежное небо
Папу Римского прет вертолет..."
{br>


01.08.01 15:04:26 msk
arc

interesno no nudno no interesno no nudno :))


17.07.01 06:26:43 msk
"Эссе о падшем херуве" Михаила Короля - теперь с замечательными иллюстрациями Игоря Лайнера

https://litera.ru/slova/korol/kheruv.html

"Словесность"


10.07.01 21:44:44 msk
Семенова Елена ([email protected])

Всегда приятно найти в “Сетевой словесности” знакомое имя. Например, Михаила Короля. Еще заманчивее увидеть новый текст, не опубликованный ни в журналах, ни в последней книжке, недавно вышедшей в Петербурге, долгое барочное имя которой сладко закругляется к концу фразы. Ожидания не обмануты: “Эссе о падшем херуве” (поэма? исследование? догадка? провокация? игра? насмешка?) поэтически плотно и профессионально роскошно и легко. Как всегда у М. Короля, читателю предоставляется полнейшая свобода. Можешь тешить себя интеллектуальными играми, можешь играть в загадки и отгадки, можешь развлекаться поиском соответствий-несоответствий, можешь с напряжением следить за “сюжетом”, а можешь просто слышать тот глубокий и верный звук, почти не поддающийся дефиниции и в тоже время единственный, что отличает Поэзию от бесчисленных ее подобий и подделок. Перед нами удивительно современный текст, с полным арсеналом его атрибутов: и множественные дискурсивные практики, сплетенные в один узел, и включение в поэтический текст элементов его же анализа (постоянное указание на подвижность означаемого – “телега”),и столкновение, противопоставление элементов формы (эпическая повествовательность и линейность постоянно закручивается в композиционные водовороты)- но, в отличие от многих мастерски сделанных текстов последнего времени, блистательных, но поэтически бессмысленных, не озаренных Поэзией и и посему вызывающих лишь минутное любопытство - не более, главным в “Эссе…”, думается, является тот великий и мощный Голос, который один только и оправдывает “пагубную страсть к маранию бумаги…”.


10.07.01 10:07:20 msk
a_v ([email protected])

Стихи отличные, "языки его пламени - греческий, русский, иврит" - это просто
гениально. Когда, как и почему ты их написал? Мне вообще очень близко стихотворение-эссе, стихотворение-исследование, у таких стихотворных жанров большое будущее, хотя они элитны по природе и мало кто будет читать. Но мы живем этим, а не с этого ;)


09.07.01 23:41:38 msk
откровение (otkrovenie)

графоман тоже может быть интеллектуалом.


04.07.01 19:58:48 msk
ГРиФ

Ни херув себе! :))
Вот это работенка проделана. Уже одно это уважение вызывает.
И читать интересно было.









11.06.2003 Сегодня в РЖ Быков-quickly: взгляд-55   Тяжелая поступь политики по Французской Ривьере   "Глубокий обморок сирени..."   "Хороших и разных" или однообразных?   Большой проект для народа   Журнальное чтиво. Выпуск 133   Преодолеть недостаточность демократии через поиски согласия   Методы против Кости Сапрыкина. 4   UZкие места   На бесстыдную нахальчивость   Яростные зажигают     Тайна "особой комнаты"   "Поиски": провалившееся восстание   Приглашение   Невод и т.д. Выпуск 138   Голод 78   Subject: Живой Журнал словами писателей   170 лет ожидания, или Злоключения "Медного Всадника"   Переводняк  
Словесность Рецензии Критика Обзоры Гуманитарные ресурсы Золотой фонд РЖ
Яркевич по пятницам Интервью Конкурсы Библиотека Мошкова О нас Карта Отзывы