Словесность
win      koi      mac      dos      translit 






 

Елизавета Михайличенко и Юрий Несис

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Новые публикации:
Михаил Рабинович. Жизнь человека. Рассказы
Мария Тарасова. Присутствие мужчины. Стихи
Алексей Смирнов. Несъедобные. Рассказ
Анатолий Яковлев. Простые стихи.
Алексей Сомов. Из книги "Десять тысяч тождеств". Рассказы

Поставьте себе кнопочку! Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя: 
E-mail: 
URL: 
Сообщение:    
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>

  

Архивы: 



12.06.03 23:21:24 msk
Эли7+Несис

Ну, да. Главное - это человек, а не обстоятельства его сексуальной жизни.
А если каждый автор сам будет решать в каком жанре работает, то что будут делать специально обученные литературоведы? Может и детектив. Некоторые и половину текстов Достоевского к детективам относят :-)


09.06.03 21:11:45 msk
С. Копелян ([email protected])

Ну я не знаю... Может быть я старомоден. Может быть просто не зоофил :)
Это очень сильно и очень противно одновременно.
Но самое противное, что Этому Слепому сопереживаешь.
Какой то есть тут жанр? Это ведь не детектив.


21.04.03 15:08:20 msk
Леониду Словину

Спасибо, Леонид! Приятно получить отзыв от профессионала Вашего уровня.


21.04.03 00:18:45 msk
Леонид Словин ([email protected])

О рассказе "Слепой м сука". Очень интресно, очень талантливо. Самые добрые пожелания авторам. Леонид Словин


11.02.03 16:47:20 msk
Оле Шефнер

Оля, если Вы, как мы надеемся, продолжаете посещать этот сайт, то считаем своим долгом сразу присягнуть, что побудительным мотивом для написания последнего рассказа была не "Нужна собака-поводырь" Хемингуэя :))

Авторы.


20.12.02 14:00:54 msk
Эли7+Несис

О! Живы еще читатели, способные дать принципиальную партийную оценку.
Спасибо за прямолинейность, товарищ! :-))


20.12.02 10:49:36 msk
Прочтя

Очень слабая вещь, лишенная духовного измерения, однако полная ничем не обоснованных претензий и пошлого самодовольства.


18.12.02 01:36:01 msk
Эли7+Несис - Оле Шефнер

"считаете ниже своего достоинства с Хэмом соревноваться".

Нет, Оля, Вы поняли не так. Мы просто не бегаем ни с кем наперегонки. Писатели тем и интересны, что бегают не по гаревой дорожке, а в разные стороны, что делает судейство крайне затруднительным :-)
Но если уж как-то сравнивать авторов, то делать это надо корректно - по наиболее удавшимся произведениям. В случае с "За рекой в тени деревьев" - собственные комплексы помешали действительно большому мастеру справиться с темой. Получилась какая-то пижонская вещь, которую надо или читать в подростковом возрасте, или вообще не читать.
У каждого писателя есть тексты, которые показывают, как можно писать, и тексты, которые учат, как писать нельзя. Хемингуэй - не исключение.

А мнения мы о себе не слишком высокого, нет. Ну разве что, как об авторах... :-))


17.12.02 19:01:01 msk
Оля Шефнер

Ну вы даете! Это "За рекой в тени деревьев" слабая вещь? Это вы считаете ниже своего достоинства с Хэмом соревноваться, я так поняла? Не слишком ли вы о себе высокого мнения в таком случае?


16.12.02 19:55:48 msk
Эли7+Несис - Комову

Андрей, ты, как всегда, даешь какой-то новый ракурс.
Конечно же жанр "иронической трагедии" застолбили не мы. И это естественно - просто после всего, случившегося в
двадцатом веке: Холокоста, Гулага, красных кхмеров и прочая, и прочая… В общем-то, случившегося на памяти тех,
кого мы застали в живых (дедов, родителей), да и самих нас… О персональной трагедии невозможно говорить со
скорбными лицами. Потому что либо сползаешь в пафос, а от него русскоязычные люди хорошо привиты
различными болтологическими общественно-политическими мероприятиями. Либо трагедия просто не
воспринимается. Зашкалила стрелочка трагедиметра, прибор не выдержал, и эмоции отменились. Это похоже как
человек смотрит на что-то страшное, личное, необратимое, смотрит, допустим плачет, кричит, в общем - реагирует.
А потом вдруг глаза становятся безумными, а на лице - улыбка. Сломался навсегда.
Ирония в трагедии, как нам кажется, порой просто позволяет современному человеку прочувствовать чужую
трагедию, как личную, ирония протаскивает отторгаемые негативные эмоции сквозь защитную мембрану.
Но ирония, вообще-то, и достаточно опасный инструмент. При неправильном употреблении и больших дозах
выхолащивает - и текст, и человеческую душу.
То есть, если нас послушать, разговаривать с современным человеком можно только "за бутылкой иронии" Да? :-)


16.12.02 19:05:09 msk
Эли7+Несис - Оле Шефнер

Сократить начало - не очень-то получается. Андрей Комов уже успел сказать, что "сюжет нереален". А предание нереальному сюжету художественной достоверности требует достаточно тщательной "прописки" и психологии, и ментальности, и фона.
Соревнуемся мы исключительно с собственной ленью :-))
Да и некорректно было бы по отношению к Хемингуэю для соревнования выбрать его, может быть, самую слабую крупную вещь.
А с Дининым текстом мы, скорее, просто отслеживали "недопущение похожестей". Потому что формально: и тут и там "из Израиля, да в Венецию". Мы даже оставили героя (и читателя) "без отеля", потому что в свое время, по совету Дины, останавливались в том же отеле, в котором жила она и который затем описала в "Высокой воде венецианцев".
Поэтому ни с Хемингуэем, ни с Рубиной, ни с Т.Манном, ни с Бродским и прочими достойными писателями мы не соревновались. Мы хотели, чтобы у нас была другая Венеция и другая история, и кажется нам это удалось.


16.12.02 16:38:11 msk
Комов

Герой очень хорош тем, что он не писатель, не художник, не журналист, а похож на человека. Эдакая русская ментальность, через которую я впервые увидел настоящую, а не фантастическую жизнь в вашей стране и в эмиграции. Хотя композиция - фантастична и сюжет нереален. Это я о том, что Джульетту веслом, о встрече в Венеции и о самой встрече через 10 лет в другом мире. Получилось превращение трагедии в трагикомедию и фарс, как и задумывалось, видимо. Однако сказать только это - не сказать ничего. Есть и трагедия. Это -хороший китч, философский. Мощное начало с могилой Рахили, на которой я запал, и концовка смешная и печальная одновременно.
Этот исторический пластище от книги Бытия до конца времен с бытовыми подробностями и веслом напомнил мне пьесы Кокто и Жана Ануя 40-х годов. Эдакий неоантичный театр комедии с вечной темой смерти и воскресения.
От иронического детектива вы дошли до иронической трагедии. Застолбили жанр.
Игра фраз в начале и в конце, упоминание об описании этой встречи в литературе, игра с именами хорошо снимают прием, подчеркивая книжность сюжета. Но и описания Израиля, Германии, Вероны, особенно Венеции сделаны удивительно хорошо. Получилось двоякое зеркало, отражающее улыбчивое внешнее и печальное внутреннее лицо.
"Западло" или новый нравственный императив, конечно же, сыграл хорошо. Центральная алмазная крупица, помещенная вами в середине, между внешним и внутренним, конечно же понятна всем. Но вряд ли она "примитивна в самом примитивном смысле слова".
Может быть это невидимое, едва существующее истинное лицо? Или "нижняя нота", которую вы открыли?
Но так ли уж некуда ехать? В самом ли деле "цикл завершен"? Ведь со звездного неба над головой когда-то все и началось? Не ждать ли бури в тихом омуте?


16.12.02 14:02:16 msk
Оля Шефнер ([email protected])

Интересный текст! Хотя начало можно и подсократить. Интересно с кем вы соревнуетесь? С Хемингуэем или Диной Рубиной? :)))


12.12.02 19:41:32 msk
Несис+Эли7

Календарь у тебя какой-то конспективный.
Мы каждый день повод находим :-)


12.12.02 18:15:06 msk
Т.Р.

Ну вот вам и "Ы-Ы?" Послала дважды, с удвоенным количеством ошибок. Так что сотрите, пожплуйста, лишнее. У вас и копочка для этого имеется :)


12.12.02 18:12:12 msk
Т.Р.

Не, ребята, порядок.

Опосля трудов праведных и успешных имеете право. А не выпить ли нам как-нибудь?
Ханука закончилась, Рамадан тоже скоро католическое Рождество, потом, ясно Новый Год, Старый, Новый, православное Рождество, а там и до Курбан Байрам, может, Бог даст, доживем. Он там где-то близко к Пуриму, вроде? Вот и посмотрим, чья латка сверху.
А выпить таки надо.


11.12.02 19:58:45 msk
Эли7

Таня, ты не пугайся :-)
Это Юре сегодня анекдот рассказали:

- Как произносит марокканец "Извините пожалуйста, но я не уверен, что понял вас правильно. Не могли бы вы быть столь любезны, чтобы повторить эту мысль еще раз, может быть, чуть более развернуто?"
- Ы-ы?


11.12.02 18:44:45 msk
Несис

Ы-ы??


11.12.02 17:07:13 msk
Т.Р.

Поздравляю с новой прозой!
Она балансирует на нестыковке двух реалий, двух монологов, двух половин жизни, и ощущение середины ее отнюдь не золотое, а мерцает проступившим соблазном все совершить своей волей.


06.02.01 15:26:02 msk
ЖЖ

Да лишь бы заходили - я Вам каких угодно баннеров понарисую :)


06.02.01 15:20:50 msk
Эли7

Вот, по баннеру пришла :-)
Спасибо, Жора. Манящий такой получился, сродни черному квадрату. Просто засасывает :-)









04.12.2003 Сегодня в РЖ Интерпретация жизни   От степи до Сети - один клик   Победят Деньги   Масляный ликворум, или Мокрая материя   Нужна ли нам в школе харизма?   Закрепощение элит   Первое   Qui est donc cette dame?   Журнальное чтиво. Выпуск 155   Поиск или пантеон?   Слово живое и мертвое в стенах ЦДХ   Устные мемуары (4)   Без идеи русский театр существовать не может   Берлинский педсовет   Стратагема # 21   Об изотермах января   Фантастические размышления над книгой Г.Беккера   Гамбит Сабурова   Поиски смысла   "Не доверяйте моему имени"  
Словесность Рецензии Критика Обзоры Гуманитарные ресурсы Золотой фонд РЖ
Яркевич по пятницам Интервью Конкурсы Библиотека Мошкова О нас Карта Отзывы

Найди на Бегуне:
Книги, музыка и видео Книги, музыка и видео
Образование и карьера Образование и карьера
Досуг и отдых Досуг и отдых
Продаем целевых
посетителей!