Словесность
win      koi      mac      dos      translit 
Танкетки продолжаются!   






 

Сергей Сутулов-Катеринич

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Книга жалоб и предложений
Другие книги обсуждений
"Сетевой Словесности"


Новые публикации:
Роман Лейбов. Электрические сны. Эссе
Лариса Грановская. Незаконченная история. Стихи
Валерий Лукин. Щепки. Стихи
Алексей Понкратов. Бегство из Поднебесной. Рассказ
Дмитрий Горчев. Картины идеального мироустройства. Рассказы
Игорь Куберский. Стриптиз, или лохотрон по-английски. Рассказ

Поставьте себе кнопочку! Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя: 
E-mail: 
URL: 
Сообщение:    
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>

  

Архивы: 



23.06.03 12:17:01 msk
Михаил Цыбулько ([email protected])

Правдивый миф...
Ну, что же, допускаю!
но, впрочем, суть не в этом. Как всегда
Пред строем виршеделов объявляю
Тебе я благодарность!
Не беда
Что кто-то там во что-то враз не въедет:
В России у поэта сложный путь,
И много кто советует свернуть,
Чтоб первым ты не добежал к Победе..


23.06.03 17:00:37 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Михаилу Цыбулько

Гоголь-моголь… Фигли-мигли…
Фильмы. Фильтры. Мифы. Фавны…
Если Тиль, то – Уленшпигель.
Если плач, то – Ярославны.

Углич. Павич. Ёлки. Пальмы.
Рифмоплёт грызёт печёнку…
Если Ульф, то – павший Пальме.
Падший Ангел: «Бога – к чёрту!»

Не подумай, будто шпигель
Утонул в туманном Рейне…
Дурбалаи крутят фиги,
Зазывая на пельмени.

Вероятно, сны поэта
Забавляют (что приятно?!)...
И под дулом пистолета
Не пойми меня превратно.

===========================================
P.S. Спасибо, что читаете, Леонардыч!
Но кто, скажите, поможет "Азбуку..." издать?!
Равно как и прозу Жени Панаско?!


13.06.03 20:38:12 msk
Ярослав М. ([email protected])

Посмотрел, оценить не успел, занес в Favorites, прочту наверное после сессии, завтра сдавать курсовик, а у меня еще не он сделан, сел делать вчера. Наверное успею.. :)


14.06.03 15:14:02 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Ярослав!
Уже за то "Спасибо!", что выполняешь обещания.
Надеюсь, выберешь время для того, чтобы
почувствовать, ощутить мои ритмы и рифмы.
Тогда и пообщаемся основательнее...
Отдельно - на твой "ящик", указанный в письме,
высылаю новеллы Евгения Панаско и его эссе.
Вчитайся на досуге - и многое поймёшь.
В том числе и о нашем "универе".
Жму руку!
Ни пуха, ни пера!
Сергей Владимирович...


04.06.03 17:02:55 msk
Alexander Sutulov ([email protected])

Hello,

My name is Alexander Sutulov, visual artist from Santiago, Chile.

Understanding how few Sutulov's exist in the world, it came to my surprise comming across our common family name.

Unfortunately I dont speak russian, nevertheless it would be interesting to find out if we are related.

I have family memoirs of Sutulov family dating back to the early 1500. I come from Don cossack family with a long tradition of calvary officers. My grandfather Alexander Mijailovich Sutulov was one of the generals who withdrew more than 100.000 troops into Bileca, Croatia during the russian revolution.

I hope this information will be of interest to you.

Looking forward to hearing from you soon.

Best regards,

Alexander Sutulov


18.06.03 16:48:06 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Dear Alexander!

I am glad to hear that there is a namesake in such far away land.
I am terribly sorry for the answering delay - that's because I don't speak
English much, so I had to ask my son, Peter Sutuloff to do the translating
for You.

First of all I oughtta say, that I was born under the surname Sutuloff,
the
second part of my surname - Katerinich - I took in 1998 in sweet memory of
my mother.

As for our probable common relatives, my son also did some investigations
;) and asked my father Sutulov Vladimir Ivanovich to tell the family
background. Due to our family legend, OUR Sutulovs came to Sibiria after
Stopipin's reform in early 1910-s. As my father says, they were
middle-class peasants, and there were no relatives with a rank, higher
than
unter-officer (ensign). No connection with cossacs also, at least in the
beginning of 20-th century. BUT there are two interesting details: in
Sibiria they settled down in a village with a name SUTULOVKA, and there
were at least dozens of Sutulovs there, which lately spread out throughout
all the Russia and that's quite a big country, if You know what I mean ;)
The second detail is of a much more interest for You, I guess. My father
once met a FULL namesake (Sutulov Vladimir Ivanovich), who lived in
Pyatigorsk, Northern Caucasus, and he was of some connection with a white
general Sutulov. Unfortunately, he died long ago, but his wife still lives
there. Any tips?

We can do a little bit thoroughful comparision if You wish to. Please let
me know either ways.

Alexander, I hope, that my poems and autobiography were translated for
you.
By the way, there should be an update of my web-page on June, 18, please
check it out, You are always welcomed!
If You have a good translator You can always check my page on "Setevaya
Slovesnost".
Besides I can send You (of course if You wish to) a full version of my
e-book "Azbuka Morze" ("Morse Code").

Good luck, Dear Alexander Sutulov! Hope to hear from You soon.

Your rare namesake, Sutulov-Katerinich.



17.05.03 01:14:57 msk
Юлия Могилевская ([email protected])

Оценивать поэта - бред! Я просто читаю и перечитываю ваши стихи вновь и вновь... я чувствую их... в них живет Гармония...


31.05.03 17:55:37 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Спасибо, Юлия!
На комплименты - тем более женские! -
никогда не напрашивался...
Но Вы пишите столь искренне...
Читать и перечитывать лишь то, что живёт
в прекрасном журнале "Сетевая Словесность",
всё равно рано или поздно наскучит.
Поэтому, ежели будет на то Ваша воля,
напишите ([email protected]),
пришлю и другие опусы.
С уважением,
автор...


06.05.03 17:27:10 msk
Та, которая обещала и сдерживает обещание

Честно говоря, Сергей Владимирович, ваши стихи я могу воспринимать только в вашем испонении. У вас особый тон, интонация. Но даже, когда я читаю их сама, как правило - про себя, сразу представляю вас с вашими манерами выражения и жестикуляции. Жаль, что в этой подборке стихотворений нет ни одного, посвященного вашему любимому, надеюсь, курсу.


06.05.03 18:14:00 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Таинственная Незнакомка!

Хотя, пожалуй, рискну предположить,
что Вас, сударыня, зовут Марина...
О фамилии, по здравому размышлению,
также могу судить, но оставлю её за скобками.
И тут вспоминаются строки:

Вероятность узнавания -
Через век! - невелика:
"Ты какого роду-звания?!" -
Окликают чудака.
"Ты какого роду-племени,
Растопырка-борода?!"
Но лохматое видение
Исчезает без следа...

Как видите, ассоциации рождаются самые неожиданные.
За что и благодарю!
А что касается посвящений, то...
Каждый (и каждая!) из учеников (учениц),
студентов (студенток),
выпускников (выпускниц) действительно самого любимого курса,
надеюсь, найдёт для себя в моих опусах тот,
который смехом (или печалью) откликнется
в душе и сердце.
Что даст возможность читателю добрым словом помянуть SV.
Ибо, убеждён, не бывает стихов - "для всех"...


09.04.03 16:29:02 msk
Елена Гончарова ([email protected])

Николай Рерих:
Спросят: - Как пройти жизнь?
Отвечай: - Как по струне бездну…

Вы, как всегда, великолепны. Замечательные стихи! Спасибо. Эта музыка будет ВЕЧНО, уверена!


09.04.03 17:48:02 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Когда женщина отпускает мужчине подобные комплименты,
кажется, что существа,
явившиеся на Землю с разных планет,
нашли-таки общий язык...
И всё же: музыка будет вечной -
нужно верить Бутусову -
при условии смены "батареек".
Возможно, по весне сиё чудо и произойдёт.
В любом случае - спасибо за искренний
(без кавычек) отзыв.
Искренний - хотя бы потому,
что поэт с поэтом редко лукавит.
Тем паче - публично.
Удач - в книгах и на сайтах!
А почему бы Вам, Лена,
не попытать счастья
в "Сетевой Словесности"?!


05.04.03 17:07:53 msk
Михаил Цыбулько ([email protected])

Я новых слов искал
В заметках этих нынеча.
Сутулова читал,
А с ним - и Катеринича

Ну что я вам скажу?
Не затупились лезвия!
И есть еще, гляжу,
В Святой Руси поэзия...


07.04.03 12:43:54 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Неужели? В самом деле?
Ваши, сударь, восемь строк
До журнала долетели?!.
И проснувшийся Сурок,
Распечатав циферблаты,
Расчехолив Интеренет,
Заявляет: «Демократы!
Бюрократы! Вот – поэт…»


27.01.03 11:02:49 msk
Андрей Недавний ([email protected])

Был. Читал. Естественно понравилось.
Как всегда авангард+барокко+Сутулов-Катеринич(это был дефис, а не минус).

С уважением, Андрей.


27.01.03 17:11:36 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Недавний,- давний
Друг Андрей!
Две ноты дай мне:
"До" и "ре".
Себе возьми -
Беречь изволь! -
Не только "ми",
Но "фа" и "соль".
Сгуляй - до "ля",
Проведай "си".
Начни с нуля -
Без глупых сих!..

SV.


23.01.03 12:56:43 msk
Антон Дубровский ([email protected])

Сергей Владимирович, это сильно. Спасибо большое, получил огромное удовольствие от общения с действительной поэзией. Очень вкусен стиль, джазовый ритм дольника. Это - свинг в высшем его проявлении. Это - неизбывная тоска русского рока.
Спасибо.


23.01.03 14:32:56 msk
Сергей Сутулов-Катеринич
([email protected])

Антон!
Не скрою, приятно получить столь лестный отзыв
(пусть и лаконичный!) о стихах, вызывающих -
у одних - бешеную ненависть, у других - совершенно иные ассоциации.
Не верю утверждениям, что поэт должен творить
для "масс". От лукавого сии формулы...
Важно найти того читателя, кто воспитан
на тех же книгах, фильмах, полотнах.
И воспринимает наш старый подлунный мир
"в рифму" с тобой.
Спасибо!
Жалею, что многие письма, адресованные мне -
в журнал "Сетевая Словесность", - стёр.
И восторженные,и хулительные...
Есть снобы. Есть хулиганы. Дураков тоже хватает.
Но ведь живёт на свете и Юрий Беликов, собравший нас, дикороссов,
в "Приюте неизвестных поэтов".
Благодарен я и Георгию Жердеву,
редактору раздела "Поэзия" - вот в этом самом
Интернет-журнале...
Начиная с твоего послания, буду хранить -
пока время позволяет! - всю переписку.
Кстати, загляни на www.bard.ru.
Тимур Шаов каждую строчку своих адресатов бережёт.
Посылаю несколько стихов, уверен, тебе неизвестных.

Жму руку, -

SV.

Пасха. Половинная баллада

Тупо в ступор войти,
или в штопор.
И часам к девяти
выпить морса…
Половина пути –
крик и шёпот.
Плач и хохот. Прости:
много форса.

Дуракам не везёт:
красный паспорт,
Круглый год – недочёт:
чёрный нечет,
Перелёт, недолёт…
Матерь Пасха,
Огради от забот
хоть на вечер.

Толоконные лбы
мокнут в Клязьме.
Забылинная выпь
завывает…
Половина судьбы
метит в князи,
Но князья на дыбы:
обзывают.

Зазеркальный азарт –
рифмы прозы.
Очень просто сказать:
время лечит.
Закрываю глаза:
снег и розы.
Будешь шить и вязать –
станет легче?!

Сухарей насушить
в путь-дорогу.
И свечу затушить –
гарь да копоть.
Половина души,
слава Богу,
Не умеет грешить –
только охать…
От тюрьмы отрекусь –
можно сплюнуть.
Извини, отвернусь:
ноет печень.
Я с сумою вернусь
старцем юным.
Запредельная грусть.
Плачет кречет.

Золочённый провал
рваной ночи.
Ты фатально права
в час рассвета.
Бесконечны слова:
«Ава, Отче!»
И бессильна молва:
«Песня спета».
2000, 20 апреля

Восьмая нота
NN-50

Блаженный, как жасмин,
Послушный, словно лён,
Лелею лунный сплин
Прадедовских времён.

Оранжевый бокал
Наполнен до краёв…
Авральный мой вокал
Пугает соловьёв.

Фальшивя, чертыхнусь
Минорной нотой "ля"
И суженой приснюсь
Рисунком на полях.

Чернила или кровь?
Солёный шоколад?
Судьба то в глаз,то в бровь
Стреляет наугад.

Как выжатый лимон,
Как выпитый графин.
Грехов – на миллион,
Долгов… Умри, Минфин!

Крылатый визитёр
Берёт на абордаж:
– Заносчивый позёр,
Когда стихи продашь?!

Согласен потерпеть,
Вторую сотню лет.
Учись страдать и петь –
Готов купить скелет!..

Автограф при свечах
Двоится и дрожит.
Компьютер, заскучав,
Прикажет долго жить.

Пускай поможет мне
Короткий вещий сон:
Я песню спеть сумел
На целый миллион!

Соавтор, ангел, чёрт,
Совет бесценный дам:
"Печаль – переучёт
Поэм и милых дам".

Повеса, шут, игрок,
Гуляй по небесам:
"Поэзия – итог
Проклятий и осанн".

Изнеженную грусть
Оставлю соловью
И суженой приснюсь
Мажорной нотой "лю".

Засяду за роман.
Открою Вавилон.
Но я сегодня пьян
И, кажется, влюблён.

2001, 21-27января

Портрет жены художника
на фоне пейзажа «Лань и лунь»

Татьяне Литвиновой

Час, а подчас два –
Добрая дребедень…
Ты не права: слова
Разные – «лань» и «лень».

Вызубри наизусть:
Ром украшает чай…
Пусть отступает грусть –
Нечем печаль встречать.

День набекрень.Три.
Старую раму достань…
Наискосок смотри:
Луч оживляет лань.

Выучи назубок:
Благодарят за ром.
Строг бедолага-Бог…
Чёрт, пейзаж запорол!

Год – напролёт. Пять.
Только на снимке юн.
Ты не права: опять
Спутала – «Лань и лунь».

Нечего наугад
Краски пускать вскачь…
Вовсе не так: рад!
Кисть побеждает плач.

Век – на авось. Век.
Лес. А в лесу – лань.
Ну-ка. Взгляни вверх:
Лунь караулит рань.

Незачем наобум
Смешивать чай и ром!
Низкий поклон за бунт.
Ром убираем. Бром!

Час увенчает день –
День безобидных бед.
Год оседлает лень…
Век, словно лунь, сед.

2000, 3 февраля

P.S.Кстати, почему бы Вам, сударь, не отправить
свои творения - на испытание
этим славным журналом?!
Адрес ясен? Минусуй мою фамилию.
Раздел - "Поэзия".
P.P.S. Порекомендуй своим друзьям и знакомым
сходить ко мне в гости. Отвечу всем!










03.07.2003 Сегодня в РЖ Инфарт   Гротеск распадающегося мира на фоне "страшного суда"   Аргумент в пользу монархии   Объявлен лонг-лист Букера-2003   На постоялом дворце у Солнца   Наука для своих   Современная историография: мосты в прошлое   Интер(акти)вью 54: Лео Каганов   На государственный стандарт - равняйсь! Смир-р-но!   С той стороны   Теплый вечер холодного дня   Журнальное чтиво. Выпуск 136   Танцы истинных леди. И джентльменов   Бог блоггеров   Без резких движений   Приемы против лома Туркменбаши   Время национального эгоизма   Свобода или патриотизм?   Ребро Фанайловой   Без понятия  
Словесность Рецензии Критика Обзоры Гуманитарные ресурсы Золотой фонд РЖ
Яркевич по пятницам Интервью Конкурсы Библиотека Мошкова О нас Карта Отзывы