|
Словесность: Переводы: Томас Кэмпион (Thomas Campion)
САД
The Garden
Вольный перевод Дмитрия Лялина
THERE is a garden in her face, Where roses and white lilies grow; A heavenly paradise is that place, Wherein all pleasant fruits do flow. These cherries grow which none may buy, Till "Cherry-ripe" themselves do cry. Those cherries fairly do enclose Of orient pearl a double row, Which when her lovely laughter shows, They look like rosebuds filled with snow. Yet them nor peer nor prince can buy, Till "Cherry-ripe" themselves do cry. Her eyes like angels watch them still; Her brows like bended bows do stand, Threatening with piercing frowns to kill All that attempt with eye or hand Those sacred cherries to come nigh, Till "Cherry-ripe" themselves do cry. |
Моей милой лицо - бесподобно, как сад, Райский сад, где прекрасные розы цветут. Но и лилий и роз мне дороже стократ Вишни те, что в саду, пламенея, растут. Их не купишь ты, сколько монет ни сули, Пока сами они не попросят - "Сорви!" А когда зазвенит упоительный смех, Смех, что мне невозможно вовеки забыть - Ее рот, как бутон, на который лег снег, Губы - вишни, а зубы - жемчужная нить. Вишен этих купить не смогли б короли, Пока сами они не попросят - "Сорви!" Ее каждая бровь - как натянутый лук, А глаза охраняют хозяйки покой. И пронзает насквозь этот взгляд, если вдруг В сад пожалует вор полуночной порой. Вишен спелых, несчастный, не тронь, не бери! Подожди, может, сами попросят - "Сорви!" |
© Дмитрий Лялин, 2000-2003.
© Сетевая Словесность, 2000-2003.
13.10.2003 Сегодня в РЖ Фантаст жесткого действия Недомагистры и перебакалавры Живой журнал словами писателей А не рано ли ставить точку? В Тулу со своим самоваром, или "Волшебное слово" Виталия Левенталя Все о поэзии 154 Как Фрейд стал кормилицей Летящий пульс маэстро "Вечный плот" в России Нестрашный суд, или Скандальные ошибки филологов. Точка в дискуссии Проблема реальности Шведская лавка 127 Удар русских богов Пир победителей Похитители тел Строгие юноши 20 лет GNU Устроителям книжной ярмарки во Франкфурте Вчера открылась Франкфуртская книжная ярмарка Игра по правилам Турнье
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|