Словесность
win      koi      mac      dos      translit 



Наши авторы в переводах:
Леонид Рубенко
Leonid Rubenko
Prelozil Pavel Kotrla



Стихотворения

Перевод на чешский.
Опубликовано в журналах "Texty", 1998 г., N 12,
и "Tvar", 1999 г., N 11 (Чехия).







© Леонид Рубенко, 1997-2003.
© Pavel Kotrla, перевод, 1998-2003.
© Сетевая Словесность, 2001-2003.






29.09.2003 Сегодня в РЖ Живой журнал словами писателей   Маркиз де Кюстин в юбке   "Хорошие новости не попадают в газетные заголовки"   Все о поэзии 152   Простачок Буш, головорез Путин   К реставрации будущего   Русский как иностранный   Песня про Валентину   Здравствуй, прошлое   Шведская лавка 126   Этическая революция   Как слезы среди капель дождя   Быков-quickly: взгляд-57   По матушке   Осторожнее с левизной   Заминированные подходы к Кэмп-Дэвиду   Введение в фотографию   Стандарты по литературе и чудесные явления природы в Министерстве образования   Зверская красота положительного   История с географией  
Словесность Рецензии Критика Обзоры Гуманитарные ресурсы Золотой фонд РЖ
Яркевич по пятницам Интервью Конкурсы Библиотека Мошкова О нас Карта Отзывы