Словесность
win      koi      mac      dos      translit 
Танкетки продолжаются!   



Елена Шерман


О прозе, поэзии и о себе

Родилась 1 сентября 1973 г. во Львове, писатель, литературовед, кандидат филологических наук.

Особые отношения с письменным словом начались очень рано. Первое "произведение" - стишок про весну - записала мать, потому что в пятилетнем возрасте я еще писать не умела. Первая публикация - фельетон в "Пионерской правде" от 7 декабря 1984 г. - "Космонавт из 5-го "В". Позже последовали статьи во львовских газетах ("Молодая Галичина", "Субботняя почта", "Тут и там") на самые разные темы - от критики школьных учебников (на излете "перестройки") до проблем нелегальных рабочих в Греции.

В достаточно нежном возрасте - 12-13 лет - обнаружилось неожиданное пристрастие к чтению критических статей в "толстых" журналах, плавно перешедшее в изучение литературоведческих трудов, комментариев и прочих "примечаний к Шекспиру".

В результате выбор между журналистикой и филологией был сделан в пользу последней. В июне 1995 г. окончила Львовский государственный университет по специальности "русский язык и литература" (с красным дипломом), в октябре того же года поступила в аспирантуру. На тему своей работы, практически никем не исследованную, я вышла почти случайно, а в результате увлеклась настолько, что досрочно написала диссертацию "Художественная специфика русского исторического романа второй половины XIX века и проблемы развития жанра". В декабре 1999 г. защитилась в Одесском госуниверситете.

В общем, можно было бы сказать, что я "пишущий филолог" - явление более чем заурядное для современной словесности - если б филологом я не стала ощущать себя куда позднее, чем писателем. Правда и то, что между осознанием себя как литератора и публикацией результатов творческого процесса прошло много времени. Может, оно и к лучшему.

Начав со стихов, я постепенно перешла к прозе, не оставляя и поэтических жанров. Если говорить о мироощущении, то я всегда чувствовала себя скорее прозаиком, нежели поэтом (хотя была и остаюсь натурой лирической); следовательно, перефразируя известное определение пастернаковского романа как "прозы поэта", могу определить свою поэзию как поэзию прозаика. Сие означает, что я, конечно, не Пастернак -), однако имею основания считать свои стихи небезынтересными для романтического склада читателей, любящих в поэзии традиционные формы. Что же касается прозы, то тут я не буду себя хвалить, скажу лишь, что стараюсь писать так, чтобы читателю было интересно. Не верю, что глубина содержания неотделима от усложненности формы. Еще меньше веры в деление литературы по половым признакам. Не бывает мужской и женской прозы, бывает проза хорошая и плохая (то же относится к поэзии).

Не боюсь пафоса, вечных тем и сентиментальности, считаю ужасно скучными и, главное, неискренними все попытки эпатажа и ценю в литературе столь редкие качества, как вкус, чувство меры и умную иронию. Кстати, иногда что-то юмористическое (сугубо юмористическое) пишу сама, жаль, окружающая действительность не так часто вдохновляет на создание подобных текстов.

... А еще я люблю июньский дождь, белый шоколад и темно-красные розы.


    Основная библиография:

  • Путеводитель по преисподней, или Петербург в русском историческом романе. Нева, 1998, № 4.
  • Исторический роман Вс. Соловьева "Царь-Девица" и пушкинская традиция. Пушкин и русская культура. Материалы конференции молодых ученых 11-13 ноября 1997 г. М., 1998.
  • "Такого рая мне больше не найти...": феномен изображения Украины как аналога рая в русской исторической романистике второй половины XIX - начала XX столетия Научные записки Харьковского государственного педагогического университета им Г.С. Сковороды (серия "Литературоведение") вып. 2, 1999 (на укр. яз.).
  • Русский исторический роман 1870-1880-х годов: тенденции развития и проблемы исследования. Научные записки Харьковского государственного педагогического университета им Г.С. Сковороды (серия "Литературоведение") вып. 3, 1999 (на укр. яз.).
  • Эволюция темы "маленького человека" в русской исторической романистике второй половины XIX столетия. Филологические исследования, Луцк, 1999, № 1 (на укр. яз.).
  • Публикации в интернете:

  • Русский переплет: Стихи
  • Девичник: Черные розы на белом, стихи
  • Авторская страница

Диссиденты
рассказ
(5 мая 2003)
Последний очевидец
рассказ
(17 февраля 2003)
Сутки
рассказ
(9 декабря 2002)
Национализм как поклонение Танатосу
эссе
(25 сентября 2002)
Ксюша, милая...
рассказ
(15 июля 2002)
Тема любви в русской литературе
эссе
(14 февраля 2002)
Сокровище
рассказ
(24 декабря 2001)
Глюкоза и Гаденыш
рассказ
(17 июля 2001)
Ночь перед защитой
рассказ
(16 мая 2001)
Эволюция Петровского мифа в русской литературе
(12 января 2001)






08.08.2003 Сегодня в РЖ Живой Журнал словами писателей   That's All Right, Хоттабыч   Все о поэзии 146   Подпоручик Киже - автор нового стандарта по литературе   Менеджмент и его последствия   Рынок как Провидение   "Биржа террора": pro & contra   Единственная правильная реальность   Риск дегуманизации   Маленькие впечатления от большого юбилея   Корейский полуостров: в ожидании "горячей" осени   Нерушимость английских традиций   Единое поле экспериментов   Толстые журналы к 2003 году   К психологии терроризма   Половинка от энциклопедии   Петля Буша   Роберт Шекли: "Ваши кошмары - это мои мечты"   Конец одной "Правды"   Там, где сердце  
Словесность Рецензии Критика Обзоры Гуманитарные ресурсы Золотой фонд РЖ
Яркевич по пятницам Интервью Конкурсы Библиотека Мошкова О нас Карта Отзывы