|
Анатолий Величко
[Написать письмо]
Перевод на французский язык стихотворения Иосифа Бродского "Postscriptum"
(22 марта 2002)Перевод на французский язык стихотворения Иосифа Бродского "Ночной полет"
(21 декабря 2001)Памяти Клода Шеннона
(6 марта 2001)Стихотворения
1980-86 гг.
(24 января 2001)Стихотворения
(21 июля 1999)
Анатолий Величко родился в 1964 г. в Новосибирске. Закончил английскую школу. Изучал программирование в Новосибирском Академгородке и филологию в Тарту и Ленинграде. Опубликовал несколько незначительных стихотворений в конце 80-х годов в русскоязычной прессе Эстонии. С 1993 года живет в Париже, работает инженером. Стихов не пишет, в литературной жизни не участвует.
08.01.2004 Сегодня в РЖ Невод и т.д. Выпуск 165 Вулканический Интернет Отказаться от религии энвайронментализма Все о поэзии 165 Между двойкой и тройкой Время честной политики Путин и пустота "С Новым Гадом, мамочка!" Космополит супротив инородца Сто тысяч "почему?" Репрезентативная демократия Социальная революция сильных: год 2004 Как меня отблагодарили Журнальное чтиво. Выпуск 159 Аполлон нетто Разная музыка. Новогодний анонс Путинская слобода От Думы к Собору Невод и т.д. Выпуск 164 Экономическое чудо года
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|