Лори Линн Мур |
Хайку
Перевод Евгении Голосовой
|
15 марта |
Эдоардо Эрба |
Нью-Йоркский марафон
Перевод Михаила Визеля
|
21 февраля |
2005 год |
Владимир Бойко
|
Из битников
Лоуренс Ферлингетти, Аллен Гинзберг, Питер Орловски, Гэри Снайдер, Кеннет Рексрот, Чарльз Буковски
|
7 декабря |
Миха Йосеф Бердичевский
(Бин-Горион)
|
Рыжая телица
Исход
Перевод Марка Сорского
|
30 ноября |
Ханох Левин
|
Каждый хочет жить
Комедия
Перевод Марьяна Беленького
|
5 октября |
Ханох Левин
|
Хефец
Пьеса
Перевод Марьяна Беленького
|
27 июля |
Ив Бриллон |
Хайку
Перевод Евгении Голосовой
|
29 июня |
Ханох Левин
|
Юность Вардочки
Пьеса
Перевод Марьяна Беленького
|
15 июня |
Ричард Бах |
Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле
Перевод Игоря Куберского
|
25 мая |
Ханох Левин
|
Опс и Опля
Пьеса
Перевод Марьяна Беленького
|
13 апреля |
Ханох Левин
|
Скетчи
Перевод Марьяна Беленького
|
1 апреля |
Михаил Бару
|
Антология американских хайку под ред. Кора ван ден Хюйвела
|
30 марта |
Ханох Левин
|
Пакуем чемоданы
Комедия в 8 похоронах
Перевод Марьяна Беленького
|
16 марта |
Эфраим Кишон
|
Эй, Джульетта!
Музыкальная трагедия
Перевод Марьяна Беленького
|
9 марта |
Хайнер Мюллер
|
Квартет
Перевод Анны Чередниченко
|
2 марта |
2004 год |
Алексей Караковский
|
Поэзия "поколения битников"
Чарльз Буковски, Дайана Ди Прима, Ричард Бротиган, Грегори Корсо, Лью Уэлч, Ле Рой Джонс (Амири Барака), Боб Кауфман, Дениз Левертофф
|
8 декабря |
Джузеппе Куликкья
|
20 негритят
Перевод Михаила Визеля
|
3 ноября |
Максим Леонов
|
Средневековые корейские трехстишия-сиджо
|
30 июня |
Анита Вирджил
|
"Раз картошка два картошка..."
Перевод Михаила Бару
|
22 июня |
Вильям Шекспир
|
Три сонета
Перевод Ольги Шут
|
13 апреля |
Антония Кайнц
Эрнст Яндль
Клер Голь |
Стихи
Перевод Вити Воска
|
7 апреля |
Пьер Менар |
Голубом
Перевод Евгения Лабецкого
|
1 апреля |
Михаил Бару
|
Из первой австралийской антологии хайку
|
29 марта |
Данте Габриэль Россетти
|
Из сборника сонетов "Дом Жизни"
Стихотворения
Перевод Вланеса
|
23 марта |
2003 год |
Юрий Андрухович
|
Стихотворения
Перевод Юрия Серебряника
|
22 декабря |
Альберто Тозо Фей
|
Венецианские легенды и истории о привидениях
Перевод Михаила Визеля
|
22 сентября |
Михаил Бару
|
Из антологии современных североамериканских хайку "Мгновение хайку"
|
23 апреля 2002
17 июля 2002
21 октября 2002
30 января 2003
25 февраля 2003
7 апреля 2003
4 июня 2003 |
2002 год |
Серж Гэнсбур
(Гинсбург)
|
Евгений Соколов
Стихотворения
Перевод Феликса Тамми
|
20 декабря |
Дэвид М. Бадер |
Хайку по-еврейски
Перевод Михаила Бару
|
14 ноября |
Лембит Курвитс
|
1993 - 2000
Перевод Ольги Титовой
|
25 июля |
Юзеф Комьюнякаа
|
Стихотворения
Перевод Павла Настина и Ирины Ивиной
|
20 июня |
Томас Болт
|
Six Descriptions
Перевод Максима Д. Шраера
|
27 мая |
Уистен Хью Оден |
Стихотворения
Перевод Игоря Колмакова
|
18 мая |
Роберт Фрипп |
Введение в Гитарное Ремесло
Перевод и комментарии Андрея Мадисона
|
9 апреля |
Анатолий Величко
|
Перевод на французский язык стихотворения Иосифа Бродского "Postscriptum"
|
22 марта |
2001 год |
Анатолий Величко
|
Перевод на французский язык стихотворения Иосифа Бродского "Ночной полет"
|
21 декабря |
Джон Донн |
Любовная лирика
Перевод Игоря Куберского
|
26 ноября |
Татьяна Азаркович
|
Переводы стихов Горация и Сапфо
|
15 ноября |
Умберто Эко
|
Мac vs DOS
Перевод Михаила Визеля
|
31 мая |
Бертольт Брехт |
Господин К. (продолжение)
Перевод Вити Воска
|
2 марта |
Роберт Фрост |
Стихотворения
Перевод Бориса Зверева
|
15 февраля |
2000 год |
Федерико Гарсиа Лорка |
Первые песни
Перевод Михаила Владимирова
|
31 октября |
Альберт Кук
|
Стихотворения
Перевод Максима Д. Шраера
|
6 июля |
Эмили Дикинсон |
Стихотворения
Перевод Леонида Ситника
|
19 мая |
Юрий Изотов
|
Избранные сонеты Шекспира, "Ночная песнь странника" Гёте, "Когда..." Киплинга
|
14 апреля |
Бертольт Брехт |
Господин К.
Перевод Вити Воска
|
22 марта |
Дмитрий Лялин
|
Переводы стихов Микеланджело Буонаротти, Анри де Ренье, Уильяма Блейка, Джоан Бейли, Уолтера Рэли и Томаса Кэмпиона
|
21 февраля |
1999 год |
Альдо Нове
|
Любовная жизнь
Перевод Михаила Визеля
|
1 ноября |
Шарль Бодлер |
Стихотворения в прозе
Перевод Татьяны Источниковой
|
27 сентября |
Юрий Андрухович
|
Стихотворения
Перевод Игоря Кручика
|
5 мая |
Богдан-Игорь Антонич
|
Стихотворения
Перевод Игоря Кручика
|
17 апреля |
Федериго Тоцци
|
Моя дружба
Перевод Екатерины Степанцовой
|
18 января |
1998 год |
э.э. каммингс
(e.e. cummings) |
койкто жил в одногороде..
Перевод Светланы Силаковой
|
26 ноября |
Альбер Камю |
Калигула
Перевод Евгения Горного и Олега Постнова
|
9 ноября |
Джузеппе Куликкья
|
Всё равно тебе водить
Перевод Михаила Визеля
|
13 октября |
Вильям Шекспир
|
Восемь сонетов
Перевод Бориса Лейви
|
5 июля |
Умберто Эко
|
Вавилонская беседа
Перевод Михаила Визеля
|
|
Джованни Папини |
Возвращение. (Франца Кафки)
Перевод с итальянского Михаила Визеля
|
1 февраля |
Хуан Мануель де Прада |
Созвездие Пи
Перевод с испанского А.Школьник
|
|